Thanks everybody, To me It's very interesting and JW movies were
loved by all of the world,i feel deeply.
here's the rest of Japanese titles.
Back to Bataan/ Recover Bataan
Big Jim McLain/ Hawaii Intrigue
Born to the west/ Hell Town of the West
Cast a Giant Shadow/ Gigantic Battlefield
Dakota/ Wilderness in Dakota
The Fighting Sea Bees/ Fighting Corps of Surprise Attack
Flame of Barbary coast/ Flame Town
The Greatest Story Ever Told/ The Story of Great Life
In Old California/ The Boss of the Wild West
Operation Pacific/ Mobile Operation Pacific
Pittsburgh/ City for Men
Reap the Wild Wind/ The Storm of the Farthest Seas
In Old Oklahoma(AKA War of the wild cats)/ Powder Smoke of a New World
Without Reservations/ The Love Express
Thanks
Taka
Posts from H.sanada in thread „Jw In Foreign Countries“
-
-
I have a few dvd's I bought in Brussels and the covers are in French. If I buy dvd's here in Antwerp the covers are in english. No need to translate it into dutch although they used to do that up untill the late 60's. We also get subtitles where the french get the dubbed version. Are the films dubbed in Japan and Russia or are they subtitled? It is said that the subtitles are the more expensive and that's why many country's don't use them...I don't know if that is true? I do know that half- if not more- of the population in Flanders and Holland have learned their english by watching and reading films. I can't stand it if I watch a good John Wayne on the French or German tv and he is saying something and that doesn't match his mouth...
Hello Moonshine Sally
Of course,the DVD of a foreign film released in Japan has Japanese subtitles.
and there is also the DVD which has Japanese voice dubbing.
but, i don't like it like Moonshine Sally.
Here's some Japanese title(continue)
Trouble along the way/ The Man betting the game
The Sea Chase/ Man's Spirit
Blood Aley/ Escape from the red chaina
The Undefeated/ The Big Men
Big Jake/ Duel for million dollar
True Grit/ The Bravery Pursuit
Rooster Cogburn/ The Spirit of Oregon
The Shootist/ The Last Shootist
regards,
H.sanada -
Hello Itdo
It's interesting.
The title of the movie might be sometimes being intentinary changed
by Japan as well as Germany.
here 's some Japanese titles . I'm translating the japanese title into
English .
They were expendable/ A history of the Corregidor war
Tall in the Saddle/ The Town of the Gun
Angel and the Badman/ Vagabond with a Gun
Wake of the Red witch/ The end of rough waters
Flying leathernecks/ Pacific Flying Operation
The High and Mighty/ Crimson Wing
Island in the sky/ The Man's Cry
The Barbarian and the Geisha/ Black Ship(the ship with hulls painted black)
The Longest Day/ The greatest operatinon in history
The Cowboys/ Eleven Cowboys
the sons of Katie Elder/ Elder Brothers
Cahil.US marshal/ Big Cahil
regards
H.sanada